Episode 13

From Co-Optitude Wiki
Revision as of 14:17, 30 April 2020 by Rocketsoup (talk | contribs) (→‎References)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Felicia and Ryon play Secret of Mana.

This is part 2 of a 2-part play-through of Secret of Mana. Part 1 is Episode 12.


Episode 13 title card.jpg

Prev - Episode 13 - Next
Game list - Episode list

Secret of Mana
Platform SNES
Published Square, 1993
Credits
Hosts Felicia Day
Ryon Day
Director Sean Becker
Executive producers Felicia Day
Sheri Bryant
Editing James Deuling
Graphics Steven Sprinkles
Music Jason Charles Miller
Production assistant Annie Liu
Stats (as of January 12, 2020)
First aired September 2, 2013
Duration 23:07
Views 212,832
Likes 6,660
Comments 714

Quotes

Felicia, reading: "This is Kippo Village.' And they don't hate you."

Ryon: "Yet. I'm sure I'll fuck up something soon, and they'll banish me too."


Felicia: "These are very low-slung bees. They can't get over."

Ryon: "Low-slung bees? They can't fly over flowers. Low-hung bees. Not what you think it means."


Ryon: "Oh, bee was carrying a chest. I'm gonna shake it like an English nanny."


Ryon: "We're in the animal shelter, and we're killing their excess stock."

Felicia: "No no, it's a nip den. It's a fucking nip den. It's a den of in-nip-titude. Ha!"

Ryon: "Ohh, god that's bad, just stop."


Ryon, opening chest: "Headgear? Headgear? Oh, look at that. That is nice."

Felicia: "No, put that on me! You don't need more things! You. Don't. Need. More. Things."

Ryon: "No, if it were a woman's headgear it would be pink. This is clearly man's headgear."


Ryon, reading: "'So many small earthquakes.' That's the dwarf term for orgasm, 'small earthquake.' They're a very earthy people."


Ryon, reading: "'Show me that sword.' I heard that last night."

Felicia: "Never gets old."

Ryon, reading: "'It'll break in no time'? I did not hear that."

Felicia: "'It's covered in rust'? You heard that."


Felicia, reading: "'I'll try to make an axe with this. Come back in a while'? No, now!"

Ryon: "Oh, maybe try going to some of our beautiful shows or buying from the beautiful dwarf shop. Buy some tchotchkes."


Felicia: "Why am I so much weaker than you? Do I have any other abilities that compensate for my weakness?"

Ryon: "Cooking."

Felicia: "It's not funny. It's not funny at all."

Ryon: "It's hilarious."


Felicia, reading: "'What? Really? I'll go now, right now!!!' What, he's gotta pee? What's going on? Like, turtleheading?"


Felicia, reading: "'Don't get in my way, "Brother!" I AM FELICI!' And I talk in all caps."

Ryon, yelling: "I AM FELICI!"


Felicia: "Oh good, my axe is done."

Ryon: "They gave us one of those vibrating coasters, like at the restaurants. Like, bzzt-bzzt-bzzt. Your axe is ready!"


Felicia: "No, we gotta fucking buy shit for our loser here. The red-headed step—"

Ryon: "Oh, now we get to play fucking dress-up while Bad to the Bone plays, like a shitty Tom Hanks movie from the 80s? Like do some modeling thing, and we'll look at her like this [arms crossed, shaking head no] until she gets to the right outfit on, then we're like that? [shakes head yes]"


Felicia, killing bees: "Bee all you can bee: dead."

Ryon: "Snap."

Felicia: "Snap, right?"


Felicia: "When [Poopy] levels, she goes [fart noise]"

Ryon: "She squeezes out a level."


Felicia: "What are we supposed to do? This is frustrating."

Ryon: "We've been at it for like two minutes."

Felicia: "Yes, it's frustrating. I'm a modern gamer. It needs to be apparent or I use a cheat code."


Ryon: "Sharelikeascribe!"

Character names

  • Ryon: "RYON"
  • Felicia: "FELICI"
  • Other: "POOPY"

Rating

Felicia: "50 million thumbs up"

Cue points

0:00 "Last week" recap
0:14 Opening theme
0:22 Host intro
0:29 "Rambling Off-Screen Recap"
1:57 Game begins
12:17 "Observation of the Week"
22:35 End card/promo
23:04 Closing theme
23:07 End video

Trivia

  • This episode saw the birth of the character name "Poopy", a name that sees frequent reuse in later episodes.
  • This seems to be the first episode to use "sharelikeascribe" as a frequently repeated portmanteau of share, like, and subscribe. Earlier episodes end with various other attempts to mash the words together.

Gallery

External links

References

Social media