Difference between revisions of "Episode 13"
Rocketsoup (talk | contribs) (Created page with "{{Episode summary |EpisodeNum=13 |Game1=Secret of Mana |Platform1=SNES |Publisher1=Square |Year1=1993 |Hosts=Felicia Day; Ryon Day |Director=Sean Becker |ExecP...") |
Rocketsoup (talk | contribs) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | Felicia and Ryon play Secret of Mana. <span style="display:none;" class="preview-only">[[File:Episode 13 title card.jpg|thumb]]</span> | ||
+ | |||
+ | This is part 2 of a 2-part play-through of Secret of Mana. Part 1 is [[Episode 12]]. | ||
{{Episode summary | {{Episode summary | ||
|EpisodeNum=13 | |EpisodeNum=13 | ||
Line 18: | Line 21: | ||
|Likes=6660 | |Likes=6660 | ||
|Comments=714}} | |Comments=714}} | ||
+ | ==Quotes== | ||
+ | |||
+ | Felicia, reading: "This is Kippo Village.' And they don't hate you." | ||
+ | |||
+ | Ryon: "Yet. I'm sure I'll {{Curse|fuck}} up something soon, and they'll banish me too." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Felicia: "These are very low-slung bees. They can't get over." | ||
+ | |||
+ | Ryon: "Low-slung bees? They can't fly over flowers. Low-hung bees. Not what you think it means." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Ryon: "Oh, bee was carrying a chest. I'm gonna shake it like an English nanny." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Ryon: "We're in the animal shelter, and we're killing their excess stock." | ||
+ | |||
+ | Felicia: "No no, it's a nip den. It's a {{Curse|fucking}} nip den. It's a den of in-nip-titude. Ha!" | ||
+ | |||
+ | Ryon: "Ohh, god that's bad, just stop." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Ryon, opening chest: "Headgear? Headgear? Oh, look at that. That is nice." | ||
+ | |||
+ | Felicia: "No, put that on me! You don't need more things! You. Don't. Need. More. Things." | ||
+ | |||
+ | Ryon: "No, if it were a woman's headgear it would be pink. This is clearly man's headgear." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Ryon, reading: "'So many small earthquakes.' That's the dwarf term for orgasm, 'small earthquake.' They're a very earthy people." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Ryon, reading: "'Show me that sword.' I heard that last night." | ||
+ | |||
+ | Felicia: "Never gets old." | ||
+ | |||
+ | Ryon, reading: "'It'll break in no time'? I did not hear that." | ||
+ | |||
+ | Felicia: "'It's covered in rust'? You heard that." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Felicia, reading: "'I'll try to make an axe with this. Come back in a while'? No, now!" | ||
+ | |||
+ | Ryon: "Oh, maybe try going to some of our beautiful shows or buying from the beautiful dwarf shop. Buy some tchotchkes." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Felicia: "Why am I so much weaker than you? Do I have any other abilities that compensate for my weakness?" | ||
+ | |||
+ | Ryon: "Cooking." | ||
+ | |||
+ | Felicia: "It's not funny. It's not funny at all." | ||
+ | |||
+ | Ryon: "It's hilarious." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Felicia, reading: "'What? Really? I'll go now, right now!!!' What, he's gotta pee? What's going on? Like, turtleheading?" | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Felicia, reading: "'Don't get in my way, "Brother!" I AM FELICI!' And I talk in all caps." | ||
+ | |||
+ | Ryon, yelling: "I AM FELICI!" | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Felicia: "Oh good, my axe is done." | ||
+ | |||
+ | Ryon: "They gave us one of those vibrating coasters, like at the restaurants. Like, bzzt-bzzt-bzzt. Your axe is ready!" | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Felicia: "No, we gotta {{Curse|fucking}} buy {{Curse|shit}} for our loser here. The red-headed step—" | ||
+ | |||
+ | Ryon: "Oh, now we get to play {{Curse|fucking}} dress-up while Bad to the Bone plays, like a {{Curse|shitty}} Tom Hanks movie from the 80s? Like do some modeling thing, and we'll look at her like this [arms crossed, shaking head no] until she gets to the right outfit on, then we're like that? [shakes head yes]" | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Felicia, killing bees: "Bee all you can bee: dead." | ||
+ | |||
+ | Ryon: "Snap." | ||
+ | |||
+ | Felicia: "Snap, right?" | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Felicia: "When [Poopy] levels, she goes [fart noise]" | ||
+ | |||
+ | Ryon: "She squeezes out a level." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Felicia: "What are we supposed to do? This is frustrating." | ||
+ | |||
+ | Ryon: "We've been at it for like two minutes." | ||
+ | |||
+ | Felicia: "Yes, it's frustrating. I'm a modern gamer. It needs to be apparent or I use a cheat code." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Ryon: "Sharelikeascribe!" | ||
+ | |||
+ | ==Character names== | ||
+ | |||
+ | * Ryon: "RYON" | ||
+ | * Felicia: "FELICI" | ||
+ | * Other: "POOPY" | ||
+ | |||
+ | ==[[Rating]]== | ||
+ | |||
+ | Felicia: "50 million thumbs up" | ||
+ | |||
+ | ==Cue points== | ||
+ | |||
+ | {| | ||
+ | |- | ||
+ | | 0:00 || "Last week" recap | ||
+ | |- | ||
+ | | 0:14 || Opening [[Theme song|theme]] | ||
+ | |- | ||
+ | | 0:22 || Host intro | ||
+ | |- | ||
+ | | 0:29 || "Rambling Off-Screen Recap" | ||
+ | |- | ||
+ | | 1:57 || Game begins | ||
+ | |- | ||
+ | | 12:17 || "Observation of the Week" | ||
+ | |- | ||
+ | | 22:35 || End card/promo | ||
+ | |- | ||
+ | | 23:04 || Closing theme | ||
+ | |- | ||
+ | | 23:07 || End video | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Trivia== | ||
+ | |||
+ | * This episode saw the birth of the character name "Poopy", a name that sees frequent reuse in later episodes. | ||
+ | * This seems to be the first episode to use "sharelikeascribe" as a frequently repeated portmanteau of share, like, and subscribe. Earlier episodes end with various other attempts to mash the words together. | ||
+ | |||
+ | ==Gallery== | ||
+ | <gallery> | ||
+ | Episode 013 host intro.jpg|Felicia and Ryon introducing the episode | ||
+ | Episode 013 ryon days diary.jpg|Ryon Day's Diary | ||
+ | Episode 013 poopy.jpg|The birth of Poopy | ||
+ | Episode 013 pink.jpg|Felicia putting up with the game's chauvenism | ||
+ | Episode 013 what kind of name is poopy.jpg|The computer seems to understand Poopy's name | ||
+ | Episode 013 fart.jpg|Felicia making the sound it should make when Poopy gains a level | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | ==External links== | ||
+ | |||
+ | * [https://www.youtube.com/watch?v=87JeTQIdiIM Felicia Day and Ryon Day Play Secret of Mana Pt. 2 - Co-Optitude Episode 13] on YouTube | ||
+ | * [https://en.wikipedia.org/wiki/Secret_of_Mana Secret of Mana] on Wikipedia | ||
+ | |||
+ | ===References=== | ||
+ | |||
+ | * [https://en.wikipedia.org/wiki/Louise_Woodward_case Louise Woodward case] on Wikipedia - possibly the case "shake it like an English nanny" refers to | ||
+ | * [https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Turtle%20Heading Turtle heading] on Urban Dictionary | ||
+ | * [https://www.youtube.com/watch?v=IyhJ69mD7xI George Thorogood and the Destroyers - Bad to the Bone (Official Video)] on YouTube | ||
+ | * [https://en.wikipedia.org/wiki/Tom_Hanks Tom Hanks] on Wikipedia | ||
+ | * [https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/CostumeTestMontage Costume-Test Montage] on TV Tropes - similar to the scene Ryon describes of Felicia trying on outfits | ||
+ | ** [https://www.youtube.com/watch?v=NEIxxTdoY3M Supernatural Charlie's montage] on YouTube - Felicia had exactly a scene like this on ''Supernatural'' | ||
+ | |||
+ | ===Social media=== | ||
+ | * [https://twitter.com/feliciaday/status/374627273082560512 Felicia's tweet] | ||
+ | * [https://twitter.com/Ryon_D/status/374629743879917568 Ryon's tweet] | ||
+ | * [https://twitter.com/GeekandSundry/status/374651568362377216 Geek & Sundry's tweet] | ||
+ | * [https://www.facebook.com/gigglebus/posts/10151833806700979 Felicia's Facebook post] | ||
+ | * [https://www.facebook.com/geekandsundry/posts/605234766195654 Geek & Sundry's Facebook post] | ||
+ | |||
+ | [[Category:Episodes hosted by Felicia Day|Episode 013]] | ||
+ | [[Category:Episodes hosted by Ryon Day|Episode 013]] | ||
+ | [[Category:Complete episode article|Episode 013]] | ||
+ | [[Category:Multipart episodes|Episode 013]] | ||
+ | [[Category:Videos recorded in Felicia's garage|Episode 013]] |
Latest revision as of 14:17, 30 April 2020
Felicia and Ryon play Secret of Mana.
This is part 2 of a 2-part play-through of Secret of Mana. Part 1 is Episode 12.
Prev
- Episode 13 -
Next | |
Secret of Mana | |
---|---|
Platform | SNES |
Published | Square, 1993 |
Credits | |
Hosts | Felicia Day Ryon Day |
Director | Sean Becker |
Executive producers | Felicia Day Sheri Bryant |
Editing | James Deuling |
Graphics | Steven Sprinkles |
Music | Jason Charles Miller |
Production assistant | Annie Liu |
Stats (as of January 12, 2020) | |
First aired | September 2, 2013 |
Duration | 23:07 |
Views | 212,832 |
Likes | 6,660 |
Comments | 714 |
Quotes
Felicia, reading: "This is Kippo Village.' And they don't hate you."
Ryon: "Yet. I'm sure I'll fuck up something soon, and they'll banish me too."
Felicia: "These are very low-slung bees. They can't get over."
Ryon: "Low-slung bees? They can't fly over flowers. Low-hung bees. Not what you think it means."
Ryon: "Oh, bee was carrying a chest. I'm gonna shake it like an English nanny."
Ryon: "We're in the animal shelter, and we're killing their excess stock."
Felicia: "No no, it's a nip den. It's a fucking nip den. It's a den of in-nip-titude. Ha!"
Ryon: "Ohh, god that's bad, just stop."
Ryon, opening chest: "Headgear? Headgear? Oh, look at that. That is nice."
Felicia: "No, put that on me! You don't need more things! You. Don't. Need. More. Things."
Ryon: "No, if it were a woman's headgear it would be pink. This is clearly man's headgear."
Ryon, reading: "'So many small earthquakes.' That's the dwarf term for orgasm, 'small earthquake.' They're a very earthy people."
Ryon, reading: "'Show me that sword.' I heard that last night."
Felicia: "Never gets old."
Ryon, reading: "'It'll break in no time'? I did not hear that."
Felicia: "'It's covered in rust'? You heard that."
Felicia, reading: "'I'll try to make an axe with this. Come back in a while'? No, now!"
Ryon: "Oh, maybe try going to some of our beautiful shows or buying from the beautiful dwarf shop. Buy some tchotchkes."
Felicia: "Why am I so much weaker than you? Do I have any other abilities that compensate for my weakness?"
Ryon: "Cooking."
Felicia: "It's not funny. It's not funny at all."
Ryon: "It's hilarious."
Felicia, reading: "'What? Really? I'll go now, right now!!!' What, he's gotta pee? What's going on? Like, turtleheading?"
Felicia, reading: "'Don't get in my way, "Brother!" I AM FELICI!' And I talk in all caps."
Ryon, yelling: "I AM FELICI!"
Felicia: "Oh good, my axe is done."
Ryon: "They gave us one of those vibrating coasters, like at the restaurants. Like, bzzt-bzzt-bzzt. Your axe is ready!"
Felicia: "No, we gotta fucking buy shit for our loser here. The red-headed step—"
Ryon: "Oh, now we get to play fucking dress-up while Bad to the Bone plays, like a shitty Tom Hanks movie from the 80s? Like do some modeling thing, and we'll look at her like this [arms crossed, shaking head no] until she gets to the right outfit on, then we're like that? [shakes head yes]"
Felicia, killing bees: "Bee all you can bee: dead."
Ryon: "Snap."
Felicia: "Snap, right?"
Felicia: "When [Poopy] levels, she goes [fart noise]"
Ryon: "She squeezes out a level."
Felicia: "What are we supposed to do? This is frustrating."
Ryon: "We've been at it for like two minutes."
Felicia: "Yes, it's frustrating. I'm a modern gamer. It needs to be apparent or I use a cheat code."
Ryon: "Sharelikeascribe!"
Character names
- Ryon: "RYON"
- Felicia: "FELICI"
- Other: "POOPY"
Rating
Felicia: "50 million thumbs up"
Cue points
0:00 | "Last week" recap |
0:14 | Opening theme |
0:22 | Host intro |
0:29 | "Rambling Off-Screen Recap" |
1:57 | Game begins |
12:17 | "Observation of the Week" |
22:35 | End card/promo |
23:04 | Closing theme |
23:07 | End video |
Trivia
- This episode saw the birth of the character name "Poopy", a name that sees frequent reuse in later episodes.
- This seems to be the first episode to use "sharelikeascribe" as a frequently repeated portmanteau of share, like, and subscribe. Earlier episodes end with various other attempts to mash the words together.
Gallery
External links
- Felicia Day and Ryon Day Play Secret of Mana Pt. 2 - Co-Optitude Episode 13 on YouTube
- Secret of Mana on Wikipedia
References
- Louise Woodward case on Wikipedia - possibly the case "shake it like an English nanny" refers to
- Turtle heading on Urban Dictionary
- George Thorogood and the Destroyers - Bad to the Bone (Official Video) on YouTube
- Tom Hanks on Wikipedia
- Costume-Test Montage on TV Tropes - similar to the scene Ryon describes of Felicia trying on outfits
- Supernatural Charlie's montage on YouTube - Felicia had exactly a scene like this on Supernatural